您现在位置--高中—成语与句子—口语句子

 

几组近义词的辨析

    1. take place 发生,举行

    这个短语的意思相当于 happen 或 occur ,都是表示“发生”。

    The meeting took place when both sides felt there was need to talk.

    双方都觉得需要谈谈,于是会议就举行了。

    2. turn out 出席,参加

    这个短语经常用来表示某项活动有多少人到场参加或出席。

    More than 30,000 people turned out for the protest.

    三万多人参加了这场抗议。

    3. get away with (something) 做(某事)而不受惩罚

    字面上是做了一件事之后能够跑掉,也就是不受惩罚的意思。

    Did you think you could get away with it when you stole my cellphone?

    你偷了我的手机,以为可以没事吗?

    4. fool around 瞎混,胡闹

    字面上是“到处装疯卖傻”,可以表示游手好闲浪费时间,也可以表示瞎胡闹。

    Don't you think at your age you should stop fooling around and get a decent job?

    你不认为以你的年纪来说你不应该游手好闲下去,要找个好工作才对?

    5. come across 碰到,不期而遇

    这是个及物的动词短语,但是它不可拆开。宾语可以是人也可以是物,只能放在它后面不能放在中间。

    Next time you come across a word you don't know, look it up.

    下次你碰到不认识的单词就查一下。

    6. bring up 抚养

    这是个及物的动词短语,表示抚养小孩长大,宾语可以放在 bring up 后面或者放在中间。

    I was brought up by my grandmother.

    我是由奶奶抚养长大的。

    7. carry through 实施,执行

    字面上是“携带着通过”,引申为实施、执行一项计划。这也是个可以拆开来的短语动词,宾语放在中间或后面皆可。

    Your plan is a good one, but the important thing is to carry it through.

    你的计划很好,但重要的是要能实行。

    8. a white lie 无伤大雅的谎言

    在社交场合,有时候为了礼貌或是为了避免伤人感情而要说个小小的谎话,但是完全没有恶意,这种谎言称为 white lie 。

    I told her a white lie when I said that I had to leave because I had a headache.

    我说我头痛必须先走,那是对她撒了个无伤大雅的谎。

    9. once too often 太多次(终于要付出代价)

    小恶做得多,总会累积成大恶,即使是唠叨,也会有让人承受不了而爆发的一天,最后“压断骆驼脊背的那根稻草” a straw that breaks the camel's back 的事情就会发生。

    One of these days you're going to make me angry once too often.

    我看你总有一天会把我惹火。

    10. give something a once-over 把某事潦草结束

    想要把事情一次解决,不拖泥带水,就可以用这句话来表达;但要小心它会令人有草率行事的感觉。

    I didn't read the contract carefully. I just gave it a quick once-over.

    我没有仔细地看合同。只是快速地浏览了一遍。